Your English writing platform
Free sign upExact(15)
Add-ons allow for a range of home-automation uses, including light, temperature and motion sensors, as well as video-surveillance options.
Controlling your ancient aircraft requires timing, speed control and swift, skilful movement - it's easy to get hold of the basics, but later, there's enough depth in the control system to allow for a range of strategies.
Concertante Merkin Concert Hall Reflecting a classical music industry that puts a premium on flexibility, Concertante is a string sextet that collaborates with outside artists to allow for a range of chamber configurations.
The law on insider trading, which has developed over the years from judicial rulings and is not specifically found in a statute, is ambiguous enough to allow for a range of interpretations.
The regulations also allow for a range of exemptions on the grounds of hygiene and food safety, the protection of goods and consumers, and confidentiality in respect of bags for medicines.
The description of the vehicles seems to hint at a plug-in hybrid powertrain, since the trucks will all be zero-emissions for the first 100 miles, but a "dual mode" will allow for a range of up to 500 miles via a motor that recharges the batteries.
Similar(45)
The range extender option allows for a range of 180 miles.
Jacir is undoubtedly partisan, but her work allows for a range of reflections on the Middle East's world of pain.
The augmentation system allows for a range of specialist abilities, while enemies are just clever enough to make them a challenge rather than impassible omniscient death machines.
He added that the E.C.B.'s offer allowed for a range of conditions under which euro zone countries could enter the program.
It's always themed, which allows for a range of musical influences and styles, and this year the cast of actor-musicians will be performing songs that investigate whether it really is money that makes the world go round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com