Sentence examples for allow for a more informed from inspiring English sources

The phrase "allow for a more informed" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the benefits of providing additional information or context that leads to better understanding or decision-making.
Example: "The new policy changes will allow for a more informed discussion among team members."
Alternatives: "enable a better understanding" or "facilitate greater awareness".

Exact(1)

A better understanding of the relationship between APRs and disease activity, as measured by the CDAI, will allow for a more informed use of these measures in clinical practice and in clinical trials of novel therapeutic agents.

Similar(58)

Indeed the detailed understanding obtained here will allow for a more focused, informed and hence successful tailoring of glycoside hydrolase family 8 proteins for a specific pH and process application.

Our findings allow for a more accurate appraisal of fatal food anaphylaxis incidence and will inform debate over clinical practice, healthcare provision, school and community policies and food labelling regulation in relation to food allergy.

These terms allow for a more discriminatory shared feature representation.

More training data, from larger and more varied projects would allow for a more refined model.

will allow for a more equitable exchange.

Time is less of a constraint when used for educational purposes and it allows for a more open exploration of issues than with the more narrow goal of informing to policy decisions.

"It allows for a more flowing movement with less work".

Farrelly allows for a more 'lax' interpretation of GDP.

This allows for a more fine grained control.

This allows for a more accurate assessment of the work.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: