Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This will allow for a dynamic introduction to the points of view of many classmates.
These schemes allow for a dynamic switching between SU and MU modes.
This mode would allow for a dynamic switching between SU-MIMO and MU-MIMO and support an SU-MIMO up to rank 8 [18].
This paper describes modifications made to the massively parallel global optimization code pVTdirect in order to allow for a dynamic number of processes.
Evolutionary conservation and conformational plasticity of the kinase catalytic domain allow for a dynamic equilibrium between active and inactive kinase forms, which can facilitate regulation of the catalytic activity [15] [17].
All genes stored in the database are listed on the 'browse' page, whereas 'quick search' and 'search' allow for a dynamic query with the gene name (i.e. systematic name, gene symbol or alias) or a keyword.
Similar(53)
The company differs from other creative writing enterprises in that it is practitioner-led, allowing for a dynamic, flexible approach, and the capacity to respond quickly to feedback.
At the same time, it allows for a dynamic perspective of (often sequential) changes at various levels from deeper to higher action situations.
Instead of letting users buy a certain number of classes each month, ClassPass is now selling credits that can go toward buying classes, allowing for a dynamic pricing model.
In conclusion, we propose a new perspective to urban place making which we call urban strategy making, which is process-based as opposed to product-based and allows for a dynamic development perspective on urban space.
Furthermore, it was also proposed using data from PXRD and 13C-NMR that the axial bonds are kinetically labile, being readily broken and formed, allowing for a dynamic behavior, as depicted through the columnar packing [199].
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com