Sentence examples for allow everybody to create from inspiring English sources

The phrase "allow everybody to create" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the empowerment or permission for all individuals to engage in a creative process or activity.
Example: "Our new platform is designed to allow everybody to create their own content, fostering a diverse range of ideas and expressions."
Alternatives: "enable everyone to create" or "permit all to create".

Exact(1)

In one sense, it can be the perfect age for workers with the right skills -- and integrating these technologies into education would allow everybody to create and capture more value.

Similar(59)

It does not, therefore, allow everybody to be a broadcaster.

Myself and J. C. will allow everybody to slot themselves into roles and be super comfortable".

There has got to be a structure that will allow everybody to get similar support".

It does not offer an unlimited number of sites, nor does it allow everybody to be their own broadcaster.

The open access publishing model will allow everybody to read original research in the field, and will allow researchers to publish under one single banner.

The role of the "moderator" was to keep the discussions on track, to encourage the participants to talk and to allow everybody to be heard.

In a low HIV-prevalence setting, providers and clients greatly appreciate national HIV-testing campaigns, including ethical aspects, mainly because they allow everybody to get tested for HIV.

This allows everybody to do their own jobs.

But now, the technology allows everybody to have access to deeper waters".

"By us playing good defense, it's allowing everybody to get into a groove," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: