Sentence examples for allow data from inspiring English sources

The phrase "allow data" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where permission or capability to access or utilize data is being discussed.
Example: "The new software update will allow data to be shared more efficiently between users."
Alternatives: "permit data" or "enable data".

Exact(60)

Digital watermarks allow data to be tracked.

Moves app changes policy to allow data sharing with new owner Facebook.

The ICO can impose penalties of up to £500,000 for companies that allow data protection breaches.

Mr. Davies suggested in 1965 that Britain develop a network that would allow data to follow a variety of pathways.

A decoupled control and execution architecture allow data transfers to proceed while coprocessor functions are performed.

Their flexibility and powerful representation capabilities allow data scientists to tap them to build powerful models.

"What are the personal consequences for employees who allow data breaches to happen?" Ms. Landau asks.

They generally do not allow data to be transferred to foreign authorities without the approval of local regulators.

Web services should make the lock-in strategy harder to pursue because the standards allow data to be easily shared rather than locked inside proprietary software.

Johnson&Johnson recently agreed to allow data from its trials to be scrutinised by researchers at Yale University.

A well-designed database provides ways to eliminate much data redundancy, enforce data consistency, allow data entry as needed without requiring "extra" data, and allow data deletion without accidentally losing useful data.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: