Sentence examples for allow communication from inspiring English sources

The phrase "allow communication" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the permission or facilitation of interaction or exchange of information between parties.
Example: "The new policy will allow communication between departments to improve collaboration and efficiency."
Alternatives: "facilitate communication" or "enable communication".

Exact(60)

Can wireless Internet connections be extended far enough to allow communication on the battlefield?

Text messaging is intended to allow communication between phones: a recipient's address, for example, is actually a phone number.

We also modified the channel mask to only allow communication on channel 15.

Pipelined, static interconnects at multiple bus widths allow communication at multiple granularities while minimizing area overhead.

It is being designed to allow communication between wireless devices across many different wireless standards.

They allow communication of user needs and orient teams towards user experience.

The operating system will not allow communication or decisions that could harm the values or purpose of an organization.

It was not clear last night whether the radio in the train operator's cab, which is supposed to allow communication with dispatchers, was functioning.

The headsets protect the ears but lose some of their effectiveness when the volume is turned up to allow communication among staff and crew.

Students considered that the online roleplay provided them with a means to allow communication skills to be developed and practiced.

If, however, the magazine fails to allow communication among members of its audience, or if it blocks participation by competing publishers, it will create opportunities for competitors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: