Sentence examples for allow capacity from inspiring English sources

The phrase "allow capacity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the ability or permission to accommodate or handle a certain amount of something, such as resources or workload.
Example: "We need to allow capacity for additional projects in our current schedule to ensure we meet all deadlines."
Alternatives: "permit capacity" or "enable capacity".

Exact(3)

Lessons from other contexts include: keep groups together long enough to allow capacity building[ 20].

In partnership with governments from the region, our 10-point agenda for action aims to strengthen those institutions that allow capacity gaps to exist.

Clear health policies and strategies in eHealth should address the benefits of the clients, their cultural and language differences, ICT interoperability and allow capacity building (9).

Similar(57)

Our survey data allow capacity-building strategies to be designed to meet particular needs described by the members themselves.

For companies, hyperspecialization allows capacity to be ramped up and down very rapidly.

Today Pirus allows capacity from different devices to appear as one pool of storage.

Pirus allows capacity from different devices to appear as one pool of storage.

In 2008, the newly revised Act raised the maximum allowed capacity to 50 MW.

The "Nothing shared" architecture allows capacity to grow with the size of the network, like the Internet.

Microstructured Si in wire-shape overcomes problems caused by its four-fold volume expansion during its lithiation, allowing capacity stability over hundreds of cycles[1, 2].

By introducing the maximum allowed capacity loss ΔC, the ELs' transmission is enabled only if the following constraint is satisfied C ̄ B L ≤ Δ B L ≤ Δ C. (35).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: