Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Instead it would allow a year of related work experience as a substitute.
But the Transportation Security Administration, the new agency created to supervise aviation security, announced a few days ago that it would allow a year of any similar work experience in lieu of a high school diploma.
Similar(56)
Citing data that showed Mr. Madoff, who was then 71, could expect to live about 13 more years, Mr. Sorkin asked for a term of 12 years — "just short of an effective life sentence," as he put it — suggesting that Mr. Madoff might be allowed a year of freedom before he died.
Because he was out of action for two seasons due to medical or extraordinary circumstances, the N.C.A.A. allowed a year's extension of the normal five-year eligibility clock.
The planned cuts will allow £600m a year of the BBC's £3.6bn licence fee income to go towards "higher quality programming".
Requested inclusion criteria were age ≥66 years, to allow for a year of potential access for preventive services that begin at age 65, and an office visit after September 30 , 1998
When pruning many major branches at the same time, be sure to allow for a year of healthy growth in a deep pot before and after the pruning.
Due to seasonal variation in both spontaneous growth and growth during GH treatment [ 14, 19], the recommendation must be to allow a full year of growth for use in the prediction model.
It allowed for a year of job training after graduation, and a temp agency placed him at Elizabeth Arden, the cosmetics company.
She had been jailed for allowing a class of seven-year-olds to name a teddy-bear Muhammad.
An emerging trend in youth sports is redshirting, or holding young athletes back a grade, typically in middle school, to allow an additional year of growth (and maturity).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com