Sentence examples for allotted quantity from inspiring English sources

The phrase "allotted quantity" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific amount of something that has been assigned or designated for a particular purpose.
Example: "The allotted quantity of materials for the project must be adhered to in order to stay within budget."
Alternatives: "designated amount" or "assigned quantity".

Exact(2)

Hong Kong authorities have banned travellers from leaving with more than 1.8kg of formula and arrested 10 people last month for "smuggling" more than their allotted quantity.

This season, in addition to producing the year's allotted quantity of wine, Emerson is working on yeast trial experiments.

Similar(58)

But there were limitations as to the quantities to be allotted to each branch of the Armed Forces by Speer's Ministry.

• To the Editor: As the daughter of a patient in the advanced stages of Alzheimer's, I was pleased to see the sheer quantity of space you allotted in the Dec. 26 issue to this pernicious illness.

Estimated at 37 litres (about 6.5 gallons) and approximately equivalent to the Greek metrētēs, the bat contained 10 omers, 1 omer being the quantity (based on tradition) of manna allotted to each Israelite for every day of the 40-year sojourn in the desert recorded in the Bible.

Study for the amount of time allotted.

According to the actual needs, the subway company would adjust the variety and the quantity of the spare parts, then follow the plan to buy more (exclusive capital would be allotted for those buying plans).

The allotted hour had passed.

I allotted $30 a day total.

One dessert is allotted per feast.

Of that, $1.5 billion was allotted to construction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: