Sentence examples for allotted into from inspiring English sources

The phrase "allotted into" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "allotted to" or "allocated into."
Example: "The resources were allotted to each department based on their needs."
Alternatives: "distributed to" or "assigned to."

Exact(18)

Po'uha said: "If you waste your energy over there, that energy could be allotted into doing something that will help yourself.

A reliability analysis can be allotted into two components: stability and consistency.

A total of 80 rex rabbits were randomly allotted into one control and three treatments, each group with 5 replicates of 4 rex rabbits.

Firstly, screen the high-yield mixture from the mutant library: 20 mL treated hypha suspension was equally allotted into the 48-deep MTPs, roughly 30 plates were needed.

180 male Cobb 500 chicks were randomly allotted into three groups and administrated with BS15 (1 × 106 cfu/g) or Man Rogosa Sharpe liquid medium throughout a 28-day experimental period.

Eighteen growing goats (initial body weight (BW) of 11.1 ± 0.49 kg and 9 12 months of age) were equally allotted into 3 groups (control, SOY and SUN) in a randomized complete block design (blocked according to initial BW).

Show more...

Similar(40)

Under decorative white tenting, 71 purveyors of expensive collectibles have set up shop, each turning the allotted space into a seductively stylized showroom.

Animals were housed individually and allotted randomly into experimental units in an entirely randomized design.

The leaf powder was allotted equally into two Eppendorf tubes.

Patients were allotted sequentially into two parallel groups, A and B, of 30 cases each.

In addition, $2.8 billion was allotted toward research into more reliable and faster ways to produce vaccines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: