Sentence examples for allotment out from inspiring English sources

The phrase "allotment out" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without additional context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "The allotment out process needs to be clarified for better understanding."
Alternatives: "distribution out" or "allocation out".

Exact(1)

"Even now I have a little allotment out the back where I grow potatoes and cucumbers.

Similar(58)

Guidelines published in 2014 on when councils are allowed to dispose of allotments pointed out that "allotments are valuable community spaces that provide people with the opportunity to enjoy an active and healthy lifestyle".

Harvard officials said their allotment of tickets sold out in about four hours.

Allotments started out as a way to hand land to Britons.

The university's allotment of 600 tickets sold out in a day; some students camped out to ensure they were in line when the windows opened.

The first allotment of public tickets sold out in August in a random drawing.

A second allotment of 2,400 tickets was sold out in a few hours, leaving ticketless fans disgruntled.

And many dealers have already sold out their allotment of cars for the 2003 model year.

When they get there, three people will work out the allotment of two letters of transit.

But Coachella's gamble has paid off: this week it announced that it had sold out its allotment of 75,000 weekend passes.

The team sold out its allotment of single-game tickets for the Eastern Conference finals in 10 minutes on Thursday morning, even though it is unclear whether the Devils will play the Rangers or Capitals in the next round.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: