Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Each succeeded admirably in her allotted task.
Rather, Celan's German is like a modern fighter aircraft that must be made absolutely unairworthy before it can perform its allotted task.
He took this to extremes with the hotel cutlery by producing numerous models and prototypes to identify the minimum amount of stainless steel required for each knife, fork or spoon to perform its allotted task efficiently.
Within a set number of hours, a German performs his allotted tasks as efficiently as possible.
Bells commence at 6.30am to signal guided meditations, good square meals such as porridge and soup, and allotted tasks.
This effectively describes how Tesco uses smart armbands to monitor warehouse operatives, allotting tasks, verifying when an order is fulfilled and "nudging" a worker whose order is running short or late.
You may not have noticed it – what with all the panto shenanigans of Prescott and Dorries – but there was an actual politician on the show last night, the sort of politician who takes his job very seriously and the sort who if he finishes all his allotted tasks on time may just celebrate by having an extra Digestive before going to bed.
On 26 September Nobunaga was so confident of Kinoshita's plan and the outcome of the battle that he had an heraldic partition erected on the battlefield where he held a meeting with his top officers and allotted tasks pertaining to the re-construction of the castle following the battle.
Staff numbers are a critical issue but also how roles are shared between them as well as the relevance of their skills to their allotted tasks.
Here she is allotted the task of seducing Ludwig Müntze (Sebastian Koch), the courteous, stamp-collecting head of the local Gestapo.
And remember: it is often the case with letters of recommendation that if you can't enthusiastically endorse someone, you're better off allotting the task to someone who can.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com