Sentence examples for allot him from inspiring English sources

The phrase "allot him" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to assign or distribute something to someone, typically in a formal or official context.
Example: "The committee decided to allot him a specific budget for the project."
Alternatives: "assign him" or "allocate to him".

Exact(3)

He also had a driver's license, renewed over and over with the wrong date of birth, which seemed to allot him one more year than he was given.

Noah finished with 11 points, 10 rebounds and 2 blocks in 29 minutes, playing longer than Thibodeau said he would allot him before the game.

To marry her, Gian Gastone would have to convince his father to allot him an allowance of "adequate stature".

Similar(56)

He'll quietly grab his six boards a night in the minutes allotted him.

The conservator arranged Mr. Lee's housing, allotted him a weekly allowance and paid his bills.

What, he must have wondered, if fate had allotted him a superpower instead of a city state?

He sold manuscripts and stories behinds his clients' back and produced contracts allotting him a twenty to thirty per cent commission.

As Ferrando, the tenor Juan Francisco Gatell brings a forward vocal placement and stylistic assurance to the two arias allotted him ("Ah! lo veggio" is cut).

When Chamberlain, a starter in the minors, was promoted last August, Cashman said the team allotted him 35 more innings for 2007.

Don Ottavio gets just one aria to sing – not the two allotted him when the Prague and Vienna versions are conflated, as they usually are.

Again, he voiced his opposition to the rule to a librarian and found an "express" computer terminal, which allotted him 17 minutes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: