Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Auditors identified a wide variation in the extent to which the funding received by local commissioners differs from their target allocations, which are supposed to be based on relative need.
The allocations, which are based on the budget approved by the House, will allow the Appropriations Committee to begin assembling bills specifying agency spending for the fiscal year that begins Oct. 1.
We present cooperative game theory techniques for cost saving allocations which are obtained from various coalitions of owners.
Output-based allocations, which are receiving increasing attention in the design of carbon markets around the world (e.g., Europe, California, New Zealand), are shown to be optimal under demand and supply volatility despite the output distortions they may create.
Feedback control theory has also been used to adjust VM resource allocations, which are often based on models trained to identify the system and build the controller [26 29].
The biomedical approach is reflected in WHO's programme of work, and underpinned by budgetary allocations which are primarily structured around discrete disease and treatment groups.
Similar(52)
"There is also no detail as to any individual allocations, which is unhelpful".
Sale of Australian assets would however be difficult prior to a decision on CO2 allocations, which is due at start 2009".
Moreover, the weighed scheme can be regarded as one kind of the resource allocations, which is general.
Quattrone's defense is partly that the 2,000 investigations of CSFB concerned allocations and that he had nothing to fear because his group, based in Palo Alto, Calif., did not control allocations, which were handled mostly in New York.
These results are based on a generalization of the Birkhoff von Neumann theorem on how probability shares of bundles can be expressed as lotteries over approximately feasible allocations, which is of independent interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com