Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allocations to different" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the distribution of resources, funds, or responsibilities among various entities or categories.
Example: "The budget report outlines the allocations to different departments for the upcoming fiscal year."
Alternatives: "distributions to various" or "assignments to different".
Exact(2)
Staff numbers and allocations to different activities for each year were obtained from health facility managers.
That is, larger flowers might also display both larger stamens and larger gynoecia compared to smaller flowers, driving this positive correlation between allocations to different components.
Similar(58)
The results from solving the planning model give optimal raw material allocation to different plants.
We also expected that C allocation to different organs would conform to the functional equilibrium hypothesis.
Furthermore, the contribution of different field characteristics, on a farmer's land allocation to different rotation types, was assessed.
Besides modification of the ventilation regime, the allocation to different oxygen saturation targets was extensively studied during the recent years.
When CDC makes more than one allocation to different agencies in the same state, the table combines them, which is indicated by ***.
To govern better future landscape planning of high-latitude agricultural systems, it is necessary to understand fully the drivers that currently determine farmers' land allocation to different crops.
Additionally, the interaction of sub-location-specific socio-economic (population, markets) and biophysical factors (soilscape variability) determined the patterns of resource allocation to different activities.
Drivers for land allocation to different crops varied between crop production and dairy farms, but less evidently between southern and northern regions.
Thus, spectral resource allocation to different users on the downlink can be changed every 1 millisecond (subframe) at a granularity of 180 kHz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com