Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These curves indicate different variation trends based on load demands and allocations of different MGs.
Similar(59)
However, as Chris Huhne, a British Euro-MP, points out, there could still be political opposition to the directive, and in particular to its proposal to outlaw the allocation of different voting weights to different classes of shareholders.
In other words, the research did not allow the allocation of different resources to different applications.
This study employed a within-subject repeated measures design using random order allocation of different body positions.
The allocation of different scores for FMD and HIS showed a clear understanding of the respective clinical signs.
Human activities and climate change have altered the spatial and temporal distribution of water availability which is a principal prerequisite for allocation of different water resources.
The framework of spatial conservation prioritization (SCP) can be used to identify areas of outstanding ecosystem services (ES) provision, and inform the allocation of different land uses.
This enables efficient allocation of different levels of privacy for different user applications while guaranteeing an overall constant level of privacy and maximizing the utility of each application.
Understanding energy structure helps MHD application designers to actively adjust the allocation of different parts of energy so that it is more reasonable and desirable.
The modeling formulation deals with the allocation of different units/components with various reliabilities and characteristics and the objective is to maximize the total reliability.
(This approach was initially proposed by us in [14].) The allocation of different numbers of time-slots to a user constitutes mutually exclusive events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com