Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allocations is essential" is not correct in written English.
It should be "allocations are essential" to agree with the plural subject "allocations."
Example: "In our budget planning, allocations are essential to ensure that each department receives the necessary resources."
Alternatives: "allocations are crucial" or "allocations are vital."
Exact(1)
The possibility to operate in vastly different spectrum allocations is essential.
Similar(59)
For instance, during times of austerity holding adequate information upon which to base the allocation of scarce resources allocation is essential.
Special fund allocation is essential.
Special health care service fund allocation is essential to reduce child mortality in Tanzania.
Effective and efficient matching of supply and demand of materials and energy with consideration of spatial allocation is essential to realize low-carbon city planning with high material- and energy-use efficiency.
To meet these requirements, a continuous process of data generation, compilation, analysis, dissemination and use for resource allocation is essential [ 2, 3].
My Bucknell comrade in Nausea, Dr. Marc P. Posner, now a pioneering organ transplant surgeon, says, "In the world of organ transplantation, ethical standards regarding organ allocation are essential in providing equal access for all patients.
Phospholipid composition, transport and membrane allocation are essential for mitochondrial homoeostasis.
Therefore, a flexible power and rate allocation scheme is essential for optimizing the system's performance.
Evidence from clinical trials, ideally using randomisation and allocation concealment, is essential for informing clinical decisions regarding the benefits and harms of treatments for patients.
To increase the performance of visualization tools further, efficient handling and allocation of memory is essential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com