Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"We made grants and allocations based on federal funds we receive every year," Mr. Brooks said.
Americans overseas in the districts of their legal residence, and a failure to count them could make a slight difference in allocations based on the census.
As a result, the Higher Education Funding Council for England (Hefce) is coming under intense pressure to revisit universities' QR funding allocations based on the RAE results.
Mr. Davis cited cases in which Mr. McCain had supported increased financing, and said the votes used by Mr. Bush involved Mr. McCain's opposition to allocations based on the political influence of various members of Congress, rather than genuine merit.
Tariq Aziz, who at the time was Iraq's deputy prime minister, told investigators that beneficiaries received oil barrel allocations based on their level of opposition to the sanctions.The report is filled with records of transactions kept by Iraqi officials who demanded special surcharges.
Second, we use queueing analysis to adjust resource allocations based on predictions of resource requests for interactive services.
Similar(46)
Policies for allocating deceased donor kidneys have recently shifted from allocation based on Human Leucocyte Antigen (HLA) tissue matching in the UK and USA.
The Nigeria State Health Investment Project intends to introduce resource allocation based on results and to pilot a performance-based financing (PBF) mechanism in three Nigerian states.
You should devise an asset allocation based on your time horizon and tolerance for risk, among other factors.
The precise formula is incredibly arcane, but the first five words capture the essence: "Allocation based on previous allocation".
All will receive 185 shares, plus an extra allocation based on the size of their policy and how long it has been held.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com