Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
These insights guide the development of future interventions and resource allocation to improve patient outcomes.
Municipalities had used the money for anything from teachers in Manhattan to tennis courts in Royalton Township, Mich., snowplows in the Adirondacks to fire engines in Wayne Township, Ind. Los Angeles County last year used its $80 million share to finance health care for the poor, while Buffalo used its allocation to improve street lighting, among other things.
We fix and change only the bandwidth allocation to improve the performance.
In [8], the author considers optimal power allocation to improve the energy efficiency of WBANs with constraints on outage probability.
Recently, in [12], authors used antenna selection and power allocation to improve performance in massive MIMO systems.
The results highlight the importance of joint power and bit allocation to improve the EE in limited feedback CoMP system.
Similar(44)
This complex and capital-intensive production environment needs an efficient capacity planning decision that determines the order release schedule, estimated machine start and finished time of each order, and machine allocations to improve the performance of the entire production process.
"We were able to stress the rapid rate of change of the school population in Bristol and how important it is for us to have better certainty about financial allocations to improve our ability to plan ahead".
Through this, outputs such as resource re-allocation to improve population health can arise.
In Bauchi, the Local Government Authorities made financial allocations to improve staff supervision and monitoring, and provide equipment and medicines to the facilities.
Context-aware resource allocation aims to improve resource allocation by CI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com