Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "allocation technique is" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or strategies for distributing resources or tasks in various contexts, such as project management or economics.
Example: "The allocation technique is crucial for ensuring that resources are used efficiently in the project."
Alternatives: "resource distribution method is" or "distribution strategy is".
Exact(5)
In this process, the optimal computing budget allocation technique is applied so as to fully utilize the computational resource and potentially save the computational time.
A modified weighted pseudo-inverse (WPI) based cascaded re- allocation technique is employed for effective implementation of commands to redundant control surfaces in a realistic nonlinear aircraft benchmark model.
A token-based resource allocation technique is proposed[16] for multiservice flows in MANET.
This shows that in OFDMA networks, an appropriate resource allocation technique is needed [9].
LDA (Latent Dirichlet Allocation) technique is used in this work for generating topics from each document cluster.
Similar(55)
Proposed testing methodology, and FU allocation technique, are presented.
In [20], a power allocation technique was proposed for maximizing the bits per unit of Joule of an OFDM modulated two-way AF relay network.
Random allocation technique was used to divide the sample into the experimental and control groups.
Longitudinal case registry and random allocation technique were used to divide the sample into experimental (n = 21) and control (n = 23) groups.
From the list of 87 schools (80 private and 7 government schools), stratified random sampling with proportionate allocation technique was carried out according to the type of schools.
Probability to proportional size allocation technique was used in the determination of the number of kebeles and study units included in each kebeles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com