Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allocation strategy is" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a specific approach or plan for distributing resources or assets in a particular context.
Example: "The allocation strategy is crucial for ensuring that resources are utilized efficiently across the project."
Alternatives: "resource distribution plan is" or "asset allocation approach is".
Exact(41)
It is worth noting that, although the capacity-achievable power allocation for MIMO SVD is water-filling [6], exact analysis of such allocation strategy is very difficult (in water-filling, each allocated power is a function of all eigenvalues, leading to an intractable SER expression of each subchannel [18], Ft. 1).
"A careful capital allocation strategy is our risk control".
"It's hard for them to come up with a reason why this capital allocation strategy is the best one," Karen Finerman, the president of Metropolitan Capital Advisors, previously told DealBook.
"It's hard for them to come up with a reason why this capital allocation strategy is the best one," Karen Finerman, the president of Metropolitan Capital Advisors, said after the DST meeting.
Any disciplined allocation strategy is better.
This resource allocation strategy is shown in Fig. 1.
Similar(19)
Let a resource allocation strategy be non-manipulable and efficient.
The latter was also adopted in [17] where the optimum power allocation strategy was investigated.
A water-filling algorithm, an optimization problem and a power allocation strategy are defined in Sect. 4.
Based on the Lagrangian dual decomposition by introducing time-sharing variables and the Lambert-W function, the near optimal cooperative bargaining resource allocation strategy was derived.
However, even when a selective carbon allocation strategy was simulated, high nutrient conditions tended to select against functionally diverse communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com