Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At the same time, the government announced a 5-year, $500 million allocation, starting in 2014, for the next round of competitive grants through the Canada Foundation for Innovation, which has spent $5 billion over the past decade on university research infrastructure.
Sixteen people spoke in favor of the allocation, starting with South Laguna Civic Assn.
Similar(58)
The allocation starts with the user with the highest beam pattern switching capability Ω u.
Use of real-time ARTIST-derived data as input to ionospheric models and associated algorithms such as ray tracing and optimal frequency allocation started in 1988 when the USAF Weather Agency AFWAA) established a network of 18 Digisondes (Buchau et al., 1995).
Part 4 (Methods) looks at aims of study, design, unit of allocation, start date, end date and duration of participation.
The allocation started from the first to the fourth group, and then from the fourth to the first group for the next round.
It was assumed that the time point at which differences in SCP amplitude between the reward conditions would occur may indicate the point at which cognitive resource allocation starts to differ.
He says the recommendations regarding the budgetary allocations start "an important conversation to have," but insisted that PEPFAR does tailor programs for each country.
Thereafter, a new trading period will determine another adapted cell-specific allocation, but starting again from the given allocation that was used as starting point in the previous trading periods as well.
With allocation, start by typing in your current holdings.
Tata Sons, which has strong corporate governance but sloppy capital allocation, is starting two airlines (its first was nationalised in 1953).South Korea's business houses, the chaebol, also seem at times to be reverting to old ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com