Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The different sequence of resource allocations produced by different algorithms leads to different resource availability scenarios which implies different probabilities of success in the acceptance a request.
Nevertheless, FARI values are extremely high for allocations produced by separate runs of each of the search techniques, as summarised on Table 8.
Once again we observe extremely high FARI values for allocations produced by separate runs of the search, with mean FARI of 0.9777 and standard deviation of only 0.0157.
On the contrary, there is no significant correlation between the number of gene to pathways allocations and the mean hamming distance between allocations produced by subsequent runs of the three search algorithms, as shown on Figure 9.
At the same time, there is no significant correlation (0.2265) between the number of genes to modules allocations and the mean hamming distance between allocations produced by subsequent runs of the search, as exhibited on Figure 15.
The table summarises the minimum, maximum and mean Fuzzy Adjusted Rand Indexes between allocations produced by ten separate runs of the hill climbing, simulated annealing and genetic algorithm search approaches.
Random allocation is produced by a computerized random number generator in blocks of ten.
Randomization was performed using a computer-generated allocation schedule, produced by an individual not involved in the recruitment process.
Blocked randomization lists (1 1 allocation) were produced by the lead statistician (RH) for each general practice site and held centrally.
Randomization was performed using a computer-generated allocation schedule, produced by an individual not involved in recruitment.
The allocation list is produced by a computerized random number generator operated by an independent researcher and is unknown to the investigators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com