Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "allocation of conserved" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to the distribution of conserved resources or elements, but it needs additional context to be usable.
Example: "The allocation of conserved resources is essential for sustainable development."
Alternatives: "distribution of conserved resources" or "assignment of conserved elements".
Exact(2)
Here, we compare for various ecological and economic parameters the cost-effectiveness and budget efficiency of an agglomeration bonus with a spatially homogeneous payment (where landowners receive the same payment regardless of the spatial allocation of conserved land) and an agglomeration payment (where landowners receive money only if conserved land parcels are spatially connected).
The proposition of an agglomeration bonus, where landowners receive a homogeneous payment and a bonus on top if the spatial allocation of conserved land benefits biodiversity, has been widely discussed.
Similar(58)
These patches of conserved amino acids tend to be conserved in humans as well.
If maximizing population persistence is a central goal of species conservation [3], then the optimal allocation of resources for conserving migratory species should consider population dynamics throughout the annual cycle, not just during a single period of the year.
Acquisition is the yin of conserving land.
Or make some kind of conserve.
Recycling and source reduction are effective methods of conserving energy, cutting pollution and conserving natural resources.
It's his way of conserving energy.
Carson, facing less competition, had the luxury of conserving himself.
Maybe that was his way of conserving energy.
Life has become an art of conserving and expounding energy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com