Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "allocation of clusters" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to data management, computer science, or resource distribution where groups or sets (clusters) are being assigned or distributed.
Example: "The allocation of clusters in the database was optimized to improve performance and reduce latency."
Alternatives: "distribution of clusters" or "assignment of clusters".
Exact(16)
We study optimal allocation of clusters for a fixed number of periods in cohort stepped wedge cluster randomized trials.
This work presents promising results for the application of a novel approach to estimate geopressure to optimize allocation of clusters in a horizontal wellbore in an unconventional shale play using information from logging while drilling (LWD) techniques.
The random allocation of clusters (clinics) occurred in the following manner.
We will use computer generated randomisation lists for concealed allocation of clusters.
Due to the nature of the intervention, the participants and intervention teams are not blinded to the allocation of clusters.
A limitation to the design of the trial was the non-random allocation of clusters to intervention and control blocks.
Similar(43)
Cluster randomised trial with staggered allocation of paramedics (clusters) to groups.
Secondly, if cluster allocation is required, then ideally participants should be identified before random allocation of the clusters.
In this paper, we have analyzed the number of iterations (trial swaps) needed to solve the global allocation of the clusters.
The first stage was the allocation of 888 clusters among all the states and FCT.
While members of the monitoring team are not given information about the allocation of individual clusters during their training, they are likely to see some of the intervention workers (SPKs) and hear about them in the course of their monitoring activities, which makes complete blinding difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com