Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allocation locations" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to the distribution or assignment of resources, spaces, or tasks.
Example: "The allocation locations for the new project will be determined in the upcoming meeting."
Alternatives: "distribution sites" or "assignment areas".
Exact(1)
Finally, noting that some users have identical pilot allocation locations (e.g., users 1,5,9,13,17,and 21 in Fig. 1), the base matrices are identical over such user sets.
Similar(59)
Mobility models play a key role when planning a wireless network (i.e., resource allocation, location updating, and channel holding time).
Subsequent to ethical approval by the AUW ethics committee in February 2010, Darfuri student lists were made available from the registrar's office, which contained contact information including year group, school allocation, class locations and course timetables.
The single allocation hub location problem under congestion is addressed in this article.
This paper deals with the uncapacitated multiple allocation hub location problem.
HubLocator is a new branch-and-bound procedure for the uncapacitated multiple allocation hub location problem.
ASSET ALLOCATION AND LOCATION There's no tax consequence to frequent buying and selling within an IRA.
An original land-network problem merges localized and large-scaled decisions as land-use allocation and location-allocation problems in an agro-food network.
This paper deals with the multiple allocation hub location problem in the presence of facilities failure.
The chapter discusses the complex operations involved in a typical GIS operation, such as allocation and location of resources.
Ghaderi and Rahmanian (2015) propose a robust stochastic single allocation hub location problem based on the p-robust concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com