Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "allocation listed" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific allocation that has been documented or enumerated in a list.
Example: "Please refer to the allocation listed in the financial report for the budget breakdown."
Alternatives: "allocated items" or "listed allocation".
Exact(2)
You will see a suggested size for memory allocation listed, as well as places where you can type in new amounts for the program's minimum and preferred RAM allotments.
The groups and intervention allocation listed in Table 2.> The participants in the all groups will receive basic treatments which are usually delivered in Rehabilitation hospitals Affiliated to FJTCM.
Similar(56)
Sorensen et al. [23] sketched how to prune the input and output of DFTs using independent allocations listed in Table 1 as H1, H2, and H3 and featured in Fig. 3a.
The allocation list will be concealed and patients will be allocated to either the intervention or the control group.
The participants were randomly allocated to one of two conditions by means of a computer-generated random allocation list.
It emerges in a mere trickle, however, and only the lucky few on the allocation list taste it regularly.
Chivas USA has the first opportunity to sign Feilhaber, 25, because it is atop the M.L.S. allocation list.
The allocation list, published by the DfE on Wednesday, sees four London borough at the top - Brent (£30.9m), Waltham Forest (£29.9m), Barking and Dagenham (£29.88m) and Redbridge (£23.4m).
An allocation list was prepared using computer-generated random numbers and a block size of six.
The manufacturer prepared numbered packs of tablets corresponding to the allocation list.
It was performed using an allocation list prepared by a biostatistics company (Biostatem, France).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com