Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allocation formula" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to distributing resources, funds, or responsibilities based on a specific method or calculation.
Example: "The committee decided to adopt a new allocation formula to ensure fair distribution of the budget among all departments."
Alternatives: "distribution method" or "resource allocation method".
Exact(60)
This unit fraction is positioned at slot zero of frame zero, according to the binary allocation formula, Formula (1).
The needs based resource allocation formula entails central Government allocating resources based on a mathematical formula that integrates need for health care.
Fortunately, some working models of this allocation formula have already been applied in the internal economy of the US.
"The way you divvy up the money is to come up, to the extent you can, with an objective allocation formula," Feinberg told me.
The compact under which the three states are negotiating says they must agree on a long-term water management plan, or allocation formula, for the region.
Yeadon said that one group was forced to call in a university mathematician to highlight errors in the council's funding allocation formula.
The administration also wants to change the allocation formula for the program to provide funding based, in part, on a college's enrollment of Pell recipients.
4. A flawed goal allocation formula: Leaders at a healthcare company set a challenging, yet reasonable company goal of 20% sales growth.
●Revamping the allocation formula for the work-study program to provide funding based, in part, on a college's enrollment of Pell Grant recipients.
Arizona, however, believes that the allocation formula established by the Secretary's contracts was in fact the formula required by the Act.
But the $10 billion in campus-based financing represents only about 6 percent of all federal student aid financing and the allocation formula is complicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com