Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allocation algorithms to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing methods or processes related to distributing resources or tasks through algorithms.
Example: "The research focuses on allocation algorithms to optimize resource distribution in cloud computing environments."
Alternatives: "resource distribution algorithms for" or "task allocation algorithms for".
Exact(14)
Other potential sources of differential cost misclassification arise when hospitals use different application rates and allocation algorithms to allocate indirect costs to direct cost centers.
In this paper, we propose task allocation algorithms to deal with these issues.
In Section 5, we propose the stochastic resource allocation algorithms to approach the globally solutions.
We developed Android applications for each of the studied data budget allocation algorithms to be installed on the smartphones.
In this paper, we present two novel single-receiver based dynamic bandwidth allocation algorithms to further optimize local storage aided video-on-demand over passive optical networks.
Below, we design an optimum power allocation algorithm based on the presented subcarrier allocation algorithms to maximize the throughput of the CR system for the given CR resources.
Similar(46)
The kernel of the partitioning is a data allocation algorithm to allocate variable-sized data items for both load and storage balancing.
In this article, we propose a bandwidth allocation algorithm to allocate bandwidth for wireless networks to solve the problem of insufficient bandwidth.
In initialization, the Anchor ASN-GW uses the radio resource allocation algorithm to allocate radio resource unit for a given topology.
Secondly, we design a genetic algorithm and an allocation algorithm to find a good solution.
Finally, we design a two-stage acceleration resource allocation algorithm to solve the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com