Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If is smaller than the maximum number of subcarriers, go to Step 2 for allocating the time slots of the next subcarrier.
Interestingly, though, the process of examining the Gladstone program and implementing revisions had one major benefit that no one had foreseen: Postdocs felt that the really important thing was the Institutes' commitment to allocating the time and resources necessary to make revamping the program a priority.
8 15 Organisational changes are needed while implementing a surgical checklist in operating rooms, for example, harmonisation with existing adverse-event reporting systems and allocating the time needed to complete the checklist, communicate it, and check that it is complete.
Similar(57)
Under the accord, schools can either add 20 minutes a day or allocate the time into two weekly 50-minute blocks.
In this protocol, we use STDMA protocol to allocate the time slots for every node in ad hoc networks; therefore, the nodes can send their packets in their allocated time slots and sleep in other time slots.
These are all vital steps towards world peace, where we no longer must allocate the time and resources to go physically to all corners of the earth - Facebook, Skype, our email takes us there.
I've learned more about topics, activities and sports that I may not have had the interest, expertise or allocated the time to try before -- and I am genuinely happy to have experienced now.
The subjects actually allocated the time very similarly in the training and the experimental session.
We do try to do so, but we don't really perceive this as an urgent matter, and we don't allocate the time".
If not, add it to the chore times, or allocate the time somewhere that it won't interfere with enjoying weekend activities.
Before allocating the channel time resources, a device calculates the necessary number of TUs per superframe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com