Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The differences in the frequency of T185 and S185 isoforms between the groups were evaluated after allocating score 0 to the T185 allele and score 1 to the S185 allele.
Similar(59)
The team were subsequently brought together with a Chair to discuss their findings for each agreement, allocating scores for each of five criteria: agreement negotiation; appropriateness, environmental effectiveness, compliance and side effects.
In better words, as within the cooperative learning environments, the participants are responsible for the learning of the entire group, hence allocating scores partially proportional to the individual attempts within groups would be in no way in conflict with the aims and scope of the cooperative learning principles practiced in higher order thinking domain.
This paper explores the challenges faced by multidisciplinary teams in allocating scores on standardised outcome measures in clinical practice.
We also explored what was being disputed when discussion was necessary in the process of allocating scores to patients.
In this paper, we explore how a multidisciplinary team of clinicians achieved the task of allocating scores to patients using a series of standardised outcome measures.
Allocating scores on the standardised outcome measures used in the Churchtown Centre required knowledge about many different aspects of the patient's abilities and problems, which was determined by and reflected in the different types of work that team members did with patients by virtue of their professional background.
If an item was fulfilled, allocated score was given; if not, a zero was given.
If an item was fulfilled an allocated score was given; if not fulfilled, a zero was given.
We allocated score values [ 3] reflecting the lesion extension relative to each feature, as shown in Table 2.
When looking at the original allocated score on a scale of 0 to 3 a similar trend in ethnic differences in the receipt of suboptimal care was observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com