Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allocating one" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the distribution or assignment of a resource, task, or responsibility.
Example: "The project manager is allocating one team member to oversee the new initiative."
Alternatives: "assigning one" or "designating one".
Exact(16)
At decision stage 0, an initial resource allocation plan is generated by allocating one web resource instance to each application over each resource allocation interval.
Libraries were sequenced on the Roche 454-FLX platform with XLR 70 Titanium reagents, allocating one sequencing plate.
For the problem of allocating one or more items among a group of competing agents, the Vickrey Clarke Groves (VCG) mechanism is strategy-proof and efficient.
For the case of allocating one redundancy to a series system with two exponential components, we establish two likelihood ratio order results for active redundancy case and standby redundancy case, respectively.
Kano is allocating one per cent of the shareholding of the company to its Foundation within the current funding round, as the vehicle to fund the Academy's activities over the long term.
Furthermore, an energy expert at Rice University, Amy Myers Jaffe, pointed out how all the benefits to the coal industry provided by the Waxman-Markey bill undermine the global warming cause by freely allocating one third of the emission allowances to the coal-dominated power industry.
Similar(44)
Each deceased person in South Africa is allocated one underlying cause of death on the death certificate.
I was allocated one of the five-star and secluded residences on the property, nestled among the bush about a 10-minute drive from the national park.
Initially, all applications are allocated one web server instance in each resource allocation interval.
Players are allocated one of four sport classes described below.
Players are allocated one of the sport classes described below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com