Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In some cases, investments in physical infrastructure are allocated for purposes other than health product development.
The tower was supposedly built to house ministry offices, but only one floor was actually allocated for that purpose.
"We are concerned that there was money allocated for that purpose that was not used for that purpose," she said.
We decided to invest the amount allocated for the purpose in the stock market, hoping to make a quick return.
Treasury officials have also noted that if the funds are allocated for one purpose, like mortgage lending, they free up other money that can be used for a very different purpose, like making acquisitions.
While some standards have been widely adopted without much formal effort, other standards have failed to gain support even though considerable resources have been allocated for the purpose.
A small percentage of the revenue from Iraqi oil sales could be allocated for this purpose; 5 percent of such revenue already goes into a United Nations fund for victims of the Persian Gulf war.
So far, 25 trillion yen in tax money has been spent, or $238 billion at current exchange rates, on a government overhaul of the financial system, out of $666 billion allocated for that purpose in 1998.
Freedom of information requests by the charity YoungMinds show that only 50% of CCGs, the GP-led bodies which decide how NHS budgets are spent locally, have increased their child and mental health services (CAMHS) budget this year by the full amount allocated for that purpose.
To handle these situations, several VHF channels were allocated for the purpose of digital VHF data exchange (VDE) at the World Radiocommunication Conference 2012 (WRC-12) [3].
The general rule of thumb is to have three to six months of expenses allocated for this purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com