Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allocates nearly" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the distribution of resources, funds, or time, indicating that a significant but not exact amount is being allocated.
Example: "The organization allocates nearly half of its budget to community outreach programs."
Alternatives: "distributes almost" or "assigns close to".
Exact(4)
The spending bill allocates nearly one billion dollars over what they had recommended.
The tentative agreement allocates nearly $1.4bn to border security, far less than the $5.7bn demanded by Donald Trump.
Oklahoma and West Virginia give up amounts equal to about one-third of their budgets, and Maine allocates nearly a fifth.
Every five years, the U.S. Congress allocates nearly a trillion dollars in food stamp (SNAP) spending and agribusiness subsidies through the massive "Farm Bill".
Similar(56)
The last federal budget allocated nearly $75 million more to the Australian Sports Commission than to the Australia Council.
Last year, HUD allocated nearly $16 billion for states to use on disaster mitigation.
In its Defence Budget Brief 2014-2015, the Australian Strategic Policy Institute estimates the nation has allocated nearly $20bn on military deployments in the past two decades, overwhelmingly in Muslim nations.
"Before they put a single penny toward educating our children, they've allocated nearly half a trillion dollars to risky tax cuts," Mr. Clinton said.
Virginia Tech, a state institution with a $525 million endowment, is allocating nearly one-third of the money received in its current $1 billion fund-raising campaign to its endowment.
While American stocks constitute just 53percentt of the total value of worldwide equities, United States equity fund investors allocate nearly 90percentt of their portfolios to American stocks.
Government projects like rail and highway construction have absorbed millions of workers, particularly after Beijing allocated nearly $600 billion to economic stimulus spending in 2009 and 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com