Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allocates capital" is correct and usable in written English.
It can be used in financial or business contexts to describe the process of distributing funds or resources for investment or expenditure.
Example: "The investment firm allocates capital to various sectors to maximize returns for its clients."
Alternatives: "distributes funds" or "assigns resources".
Exact(13)
This acceleration in productivity growth has coincided with a sea change in how the economy allocates capital spending.
To address this question, we conduct an experiment in which a principal allocates capital among three agents, who can each propose a single project.
He has also shaken up the way Citi allocates capital and pledged to cut staff numbers by 20% as part of a broader overhaul.
Sublime because the IPO went smoothly in terms of trading, but also because it shows how the capitalist system allocates capital to growth companies.
Alere, a health care company based in Waltham, Massachusetts, consciously allocates capital to ventures that have the potential to become growth engines.
Instead of hauling out the new drywall to cover up the existing studs, let's seriously consider ripping down the entire structure, dynamiting the foundation and building a new system that rewards taking prudent risks, allocates capital where it is needed, allows all investors to get accurate and timely financial information and increases value to shareholders and creditors.
Similar(47)
"The capitalist system does not help," says Randers. "Capitalism is carefully designed to allocate capital to the most profitable projects.
As donors allocate capital in the future, and in some cases reconsider their allocation strategies, we believe three policy issues are relevant to address.
Was it allocating capital to its most productive uses?
I happen to have a talent for allocating capital.
Its government arguably does better than ours at allocating capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com