Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
As it has been previously shown, these expressions depend on the power allocated to data and training, in addition to other parameters.
There were no significant differences of pain scores measured during the investigation the patients were allocated to (data from van Dongen et al. [9]) with regard to their postexamination preferences (Table 2).
Referring to the expressions of BER, we can easily see that the optimal amount of power allocated to data and pilot for the TDMT scheme is the one that minimizes δ t.
In the DL subframes, data subcarriers in each OFDMA symbol are grouped into logical subchannels which, in turn, may be allocated to data bursts for different MSs in several ways.
Since the time allocated to the training for this channel should be allocated to data transmission, the real rate of direct transmission is slightly higher than the point that the cooperative rates converge as.
In fact, increasing the value of L T has two conflicting effects: (a) from (3) a more reliable CSI is collected at BSs thus improving performance and (b) a lower number of resource elements is allocated to data transmission thus obviously reducing the achievable rate.
Similar(47)
During contention for accessing channel, there is no priority-based slot allocated to emergency data and is no differentiation between normal, periodic, and emergency data to assign the first slot on the priority-basis during in the life critical situations.
A weak rating was allocated to the data collection component for this study as we were unable to determine from the paper whether the data collection tools/methods were reliable and valid.
where P s is the power allocated to the data sequence.
The middle position is allocated to the data carriers, and the interference cancelation carriers are placed on the two edges.
Nurses were allocated to collect data on a bed-space other than their own to reduce bias.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com