Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Finally, Sect. 4 has been allocated to construct a PV module starting from the PV cell model.
In 1958, federal funds were allocated to construct US 80 from Taylor Street to Fairmount Avenue as an eight-lane freewand and from there to 70th Street as a divided highway.
Similar(58)
originally allocated to the construct professional supports, was reassigned to the construct self-confidence.
The home affairs department was allocated £2.8m to construct a 20-cell facility to replace the existing 40-year-old block at Lord Street station, which has been deemed unfit for purpose.
By 1979, both San Diego city and county had allocated $6 million to construct a temporary way to access the border crossing along Otay Mesa and Harvest Roads.
It was said that each man had an allocated area to construct, and was required to dig his section of the ditch and build a bank equal to his own height.
The director would also give you the details of your budget (i.e. the budget allocated to you for constructing the set), of the whole movie or a particular area in a scene of the movie.
In order to assess the impact of the intervention on outcome measures and IMB constructs, those allocated to the control group will be asked to complete all measures at 0,3,6, and 12 months.
Constructs were allocated to each of eight treatment groups: CM- alone (untreated), CM- supplemented with recombinant human IL-1β (10 ng/mL), or IL-1ra conditioned medium collected at each of the six release intervals (0 to 3, 3 to 7, 7 to 10, 10 to 14, 14 to 17, and 17 to 20 days), also supplemented with IL-1β (10 ng/mL).
The Petersen Index (PI) was constructed from the scores allocated to the four selected pathological variables present in a tumour specimen.
Looking at the component matrix of the two-factor construct, individual items could be allocated to the same subscales as they were in the English version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com