Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allocated to act" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where resources, responsibilities, or roles are assigned for a specific purpose or action.
Example: "The funds were allocated to act on the urgent needs of the community."
Alternatives: "designated to perform" or "assigned to execute".
Exact(4)
The recruitment target was met within 6 months, and 72.9% of those allocated to ACT completed treatment.
Of 251 study participants recruited, 127 were allocated to ACT and 124 to CMHT care.
Relative to patients with TAU, more patients allocated to ACT had a first contact within three months (96.9 versus 66.7%; X (df = 1) = 9.68, p = 0.002).
In addition, around one third of those originally allocated to ACT did not stabilise adequately for transfer to CMHT or primary care.
Similar(56)
A total of 238 pain sufferers were allocated to either ACT, a control condition on Expressive Writing, or a waiting list condition.
Participants allocated to the ACT condition are then scheduled into treatment groups.
Huge resources have already been allocated to forestalling terrorist acts, and that is appropriate.
Going into as dramatic a week at the Supreme Court as I can recall (the argument in Bush v. Gore was over in 90 minutes, compared with the six hours the justices have allocated to the Affordable Care Act), my concern is that the three-day marathon may leave people muddled and confused about something that is really quite simple and clear.
The company has never had an explicit strategy linked to No Child Left Behind and the millions of dollars the act allocated to students at failing schools who wanted extra tutoring, says Deven Klein, Kumon's vice president of franchising for North America.
1. $860 million allocated to the Green Jobs Act.
2 8 In light of this observation and the aforementioned factors, congressional interest and subsequently funding for CER increased with $1.1 billion of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009 allocated to CER alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com