Sentence examples for allocated to a work from inspiring English sources

The phrase "allocated to a work" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where resources, time, or responsibilities are assigned to a specific task or project.
Example: "The budget has been allocated to a work that focuses on community development."
Alternatives: "assigned to a project" or "designated for a task."

Exact(1)

Under the proposals, after a year on the dole, the jobless would be allocated to a work provider and expected to do four weeks in full-time activity.

Similar(59)

Two nurses are allocated to a patient, each working on a two weeks on, two weeks off basis, ensuring continuity of care.

A time of 3 min was allocated to a CXR report, and other categories of radiologist work were allocated multiples of the time allocated to a CXR.

Because of that we decided to require trainee doctors allocated to ward work to attend Sandwell during today's strike".

Nursing Pool – Nurses allocated to different work areas each shift.

Nursing Pool – Nurses allocated to different work areas each shift to cover workload demands.

According to the site, a portion of the funds will be allocated to working with a filmmaker to document the project.

A few weeks later, after the project had burned up all of the $75.7 million allocated to it, the work came to a halt.

All individuals who work within a certain grid cell are allocated to work groups.

This means 73% of the working-hours are allocated to patient-related work.

When first introduced to LSWR, several of the class were allocated to work semi-fast passenger services between London and Portsmouth, Exeter and Plymouth, and Bournemouth and Weymouth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: