Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This paper describes a methodology for allocating repair times and failure rates to segments of a meshed distribution system using differential evolution (DE) technique.
In an announcement released Tuesday, forest Supervisor Jody Noiron said officials were making "hard choices" about how to allocate repair and recovery resources for the burn areas.
(Since Nigeria has no domestic refining capacity billions allocated to repair its facilities were squandered the fuel must be bought on international markets).
For instance, millions of dollars recently allocated to repair the country's oil refineries simply disappeared while General Abacha's close associates made fortunes out of importing petrol.
Whilst around $16bn has been allocated to repair and improve the defences, only about $3bn has been spent, and the programme was never intended to be completed before 2011.
Years later, road closures and safety concerns prompted emergency funds to be allocated to repair the deteriorating road, costing taxpayers far more to rebuild than to simply maintain.
The money — $600,000 from city redevelopment funds, the rest from state gasoline-tax revenue — was allocated to repair what is considered among the worst roads in Burbank.
Therefore, an increasing share of infrastructure funding has to be allocated to repairing and replacing infrastructure rather than expanding it (see section 4).
Ms. Cohn said she hoped city officials would use the information in the report not only to fix individual holes and bumps, but also to determine where to allocate road repair resources.
And, according to the Bureau of Street Services, none of the $20 million for fiscal year 2014-15 has been allocated for sidewalk repair yet.
The United States Military allocated $2.2 million to repair damage from Hurricane Earl to training academies and naval ports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com