Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "allocated proportionally among" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the distribution of resources, responsibilities, or benefits among multiple parties based on a specific ratio or criteria.
Example: "The budget will be allocated proportionally among the different departments based on their needs."
Alternatives: "distributed fairly among" or "shared according to".
Similar(60)
Fifteen of these delegates are allocated proportionally to candidates who win at least 20 percent of the statewide vote.
By contrast, the Democratic Party requires that delegates be allocated proportionally to each candidate who wins at least 15 percent of the popular vote.
The state's 93 pledged delegates are allocated proportionally between the two candidates, with 31 based on the statewide results and the remainder divided based on the vote in each of the congressional districts.
The 12 state deputy seats are allocated proportionally from closed lists in a nationwide district.
The sample was allocated proportionally for randomly selected kebeles of the district.
Population and employment were allocated proportionally to each cell based on the area percentage of the various intersecting zones.
Wisconsin holds 86 delegates for Democrats that will be allocated proportionally, in addition to 10 superdelegates.
Retail licenses for consumption or distribution are allocated proportionally to a municipality's population.
The e-vouchers were allocated proportionally to institutions based on the number of undergraduate Pell recipients reported by your institution".
The sample was allocated proportionally to the size of the population within each geographic stratum of each city.
This sample size for households was allocated proportionally to Rehri Goth (n = 1047) and Baba Island (n = 523).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com