Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, the actual received SNR at the relay from channel 1, which is allocated fraction of the source power and fraction of the bandwidth, simply is.
Finally, in order to calculate the fraction EH time, we setting (7) equal to (8), i.e., ({mathcal {E}}_{i}^{EH} = {mathcal {E}}_{i}), the allocated fraction of time for power transfer in case of single antenna at any block time is computed as alpha_{i} = frac{{P_{mathcal{R}} d_{1}^{m} }}{{eta P_{mathcal{S}} left| {h_{i}} right|^{2} + P_{mathcal{R}} d_{1}^{m} }}.
Similar(58)
Additional unit fractions can be fitted in the remaining space, without disturbing the already allocated fractions.
We assume that the source allocates fraction of its total power for training while the relay allocates fraction of its total power for training.
It is assumed that the PU signal structure is unknown but it allocates fraction of its power to transmit a deterministic pilot tone.
A second strategy has been to 'rescue' multireads by allocating fractions of them to genes in proportion to coverage by uniquely mapping reads (Faulkner et al., 2008; Mortazavi et al., 2008).
The linear precoders create different beams with each beam being allocated a fraction of the total transmit power.
In the relay access, the RN performs scheduling decision in each subframe or transmission time interval (TTI), whereby, RUEs are allocated a fraction of the total physical resource blocks (PRBs) available in the subframe.
The tRNA is allocated a fraction of codon counts based on the total number of different synonymous codons the tRNA can read so that each tRNA pick up the correct proportion of codon counts.
We consider the shared access where an FAP allocates η fraction of time-slots to home users and the remaining 1−η fraction of time-slots to cellular users.
If only Blair would allocate a fraction of his newly discovered certainty to Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com