Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The New York State Public Service Commission determines how this money will be used; $100 million has already been allocated for long- and short-term rate reduction.
People, money, space, and other support resources must be allocated for as long as the larger organizing framework has a given set of goals, for instance, undergraduate teaching or support of laboratory scientists.
Federal funds must be allocated for the long-term health monitoring of the thousands of evacuees from the neighborhood of the World Trade Center, many of whom are public employees not permitted to leave their offices until hours after the buildings' collapse.
Of the $22m the American army has for the province, a mere $80,000 has been spent partly because most of the money is allocated for roads, which take a long time to build.Nationwide, the insurgents have killed over 600 Afghan civilians this year alone, according to the UN.
Each subcontract raised the costs as everyone took a share, and it was not long before the money allocated for the project had been drained.
One of two 8-m long straight sections is allocated for storage ring free electron laser (SRFEL) in the UV region.
Three fields, IP, MAC, and Timer T L, are allocated for each IP address registered in the long-term table.
This interview excerpt shows that the time allocated for the completing the reading assignment was not long enough for Melody to read and comprehend the material.
These include projects' long-term approval processes (Interview 4) and the high subsidies allocated for the conventional sources of electricity (Interview 7).
Not long afterward, it was discovered that a lieutenant in Jennings had stolen federal funds allocated for drunk-driving checks.
A line a block long formed at the department's windows in Washington to purchase the 70,000 coins initially allocated for public sale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com