Exact(2)
At the same time, none of the budget was allocated for capacity building (44).
In neither contract was there any budget or time allocated for capacity building but it was hoped that CIET researchers would impart skills to personnel from the HIRU and MoH while working with them.
Similar(58)
The financial support allocated for building the capacities of researchers and the other research related professionals in the MoHs is low.
Create VMs from next large job L N−1 with capacity C(L N−1) until capacity allocated for L N is reached.
● N = 0. ● SELECT job category L N. ● Set current large job as L N. ● CREATE one VM for L N with capacity C(L N ) 1. Create VMs from next large job L N−1 with capacity C(L N−1) until capacity allocated for L N is reached 2.
He said that its members earned 27percentt more miles in 2007 than in 2004, yet the capacity allocated for award seats remained flat.
In 2003, Argentina and Brazil achieved a minimum acceptable level of 2.0% of their national health expenditure allocated for health research or research capacity strengthening, as recommended by the Commission on Health Research for Development (23).
This is because higher quality requires higher bitrates, which in turn leaves a smaller proportion of the channel capacity to be allocated for error correction via redundancy (forward error correction--FEC) or retransmission.
Further place in the norm is allocated for the level of average industrial capacity using in innovative active organizations which represents an indicator of structure, i.e. its growth rate has to be provided with rather lower rates in comparison with indicators of resources.
With respect to the cost of healthcare provision, we assume that the hospital is capacity constrained and has a budget allocated for elective surgeries given by B t.
Because there were no resources specifically allocated for this project, the Telecare staff involved did not have the capacity to be overly inclusive with respect to screening patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com