Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Analysis: The Tories' and SNP aim is more aggressive than Labour's, and is a reiteration of the aim stated in George Osborne's last budget, where £1.7bn was allocated (via top-slicing) for the works.
Shared costs, such as management and other program support, were allocated via the activity-based costing methodology, using time allocation proportions of implementing staff.
But some Recovery Act spending was allocated via formulas unrelated to economic conditions in particular states.
If we assume that purchasing power is allocated via market wages, then the task facing central banks immediately becomes impossible.
The Greens were also third in the list of London-wide assembly members – those seats allocated via a form of proportional representation.
Another uncertainty is whether any of this new money will come through the quality-related (QR) side of the UK's funding system (allocated via the Research Excellence Framework).
Girls Music Day hopes to tackle this with its event: taking place at Shoreditch's Sonos Studios on 23 July, tickets are allocated, via ballot system, to girls and women aged 14-24.
To date, an estimated £28m has been allocated via participatory budgets to 140 projects in England, run by councils and housing associations, but also other services including primary care trusts and voluntary groups.
These are allocated via NYC Housing Connect, an online portal launched in 2012 that allows New York residents to see the stock of available units and enter lotteries for them in mere minutes.
Allowing the thousands of clinical tasks medical staff must carry out each day – from writing prescriptions to inserting drips – to be prioritised and allocated via smartphone, this task management platform ensures the sickest patients are treated first and warning signs of deterioration are not missed.
When this happened, the vouchers were generally allocated via lotteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com