Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "allocate staff" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to describe the process of assigning staff to particular tasks or responsibilities. For example: "The company will allocate staff to each department based on their individual skill sets."
Exact(9)
The WFWO is using this decision-support tool to help allocate staff time.
This helps managers allocate staff as efficiently as possible to reduce excess labor costs and provide optimal customer service.
They allocate staff in increments tied to schools or departments.
29 Therefore, it is important for the pharmacy to allocate staff and working hours more adequately to reduce the medication errors and improve patient safety.
One manager confessed: "If we want to engage in practice-driven research, but we can't allocate staff to learn how to do that, we're not getting anywhere.
However, assistance from the practice domain lagged behind because practitioners lacked the necessary competence or the relevant manager could not allocate staff to this task.
Similar(51)
The North Carolina elections board, and many county boards, said it would actually cost more money, because they would have to open more voting sites and have less flexibility allocating staff members.
"They could become the Gang of Two and put Long Island on the map politically," said one local Republican senator, speaking on the condition of anonymity because of still-fluid leadership maneuvers and pending decisions on allocating staff and funds to the senators.
The quota system that allocates staff to provinces locks-in the historical dominance of doctors over nurses.
A key feature of the success of triage and how staff perceived triage was how practices allocated staff to implement triage and conduct the trial.
Alongside this the NIHR Medicine for Children Research Network, the NIHR Dementias and Neurodegeneration Research Network and the Welsh Epilepsy Research Network allocated staff time to actively help set up sites identified through their contacts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com