Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "allocate point" can be used in written English, and is typically used in a context where something is being divided or assigned according to value.
For example, "We allocated three points for each player based on their performance."
Exact(1)
Allocate point values.
Similar(59)
Allocate points to your top 10, and fewer points to a second set of 10‑15 characteristics.
It is recommended that nurse leaders in Nigeria should develop online CPE modules for nursing, and allocate points to them so that participation may contribute to career progression.
New Zealand does not allocate points to different types of job, but applicants must be younger than 56, speak English and attain 29 points based on age, qualifications and work experience.
In this game, being trusting meant one had to be willing to allocate points despite the risk of the partner defecting, thus benefitting others at a potential cost to the self.
"We have to go and compete every single week in this league and I don't think you can start to allocate points here and take points away there.
Prudhomme has also eliminated time bonuses, meaning that the first three finishers in each stage and the winners of the on-route sprints used to allocate points for the best-sprinter competition will no longer benefit from having seconds shaved off their overall times.
Each level gained allows the player to allocate points towards the character's four basic combat attributes.
The professional organisations allocate points, according to set criteria, to programs or activities aimed at professional development.
Lewis' program, Valett, allocates point values based on three things: the frequency of the letter in the English language, how many times the letter appears in two-, three-, seven- and eight-letter words, and how easy it is to play the letter with other letters.
The aim was however to determine the response times at a randomly allocated point in time as in a real-life situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com