Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If we no longer allocate much time to pursue the matter of a shooter's motivation, it is because we now know that it may seem trivial against the scale of death.
Similar(57)
In the unequal-reward condition where the second target's reward was 5 times greater than the first target, the model predicted that subjects should allocate much less time to the first movement.
Plan your budget carefully and allocate much of your time to fund-raising and or income-generating avenues.
Yesterday, despite announcing £11.5 billion of spending cuts, Mr Osborne was forced to allocate much of his television interview time to defending his choice of takeaway food.
Public health teaching is allocated much less time than clinical subjects; many skills may be presented only once in the classroom but never really practiced.
Long-time tech investor Norwest Venture Partners closed a $650 million fund in April and plans to allocate much of it to Internet and entertainment-technology deals.
It is unlikely that a committee would have had the guts to allocate so much time to what was a speculative punt.Yet despite the professed desire of some to do so, astronomers cannot turn their backs on big science.
As the average person can only allocate so much time to social activities, investing in the quality of your network members is far more effective than investing in your network size.
This caused complications as Campbell allocated too much time for filming in Sydney and not enough in Manchester.
Allocate as much time as possible and needed to convince hm.
Time management, self-management with an explicit focus on time in deciding what to do; on how much time to allocate to activities; on how activities can be done more efficiently; and on when the time is right for particular activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com