Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alliances program" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to partnerships, collaborations, or cooperative initiatives between organizations or entities.
Example: "The company has launched a new alliances program to foster collaboration with local businesses."
Alternatives: "partnership program" or "collaboration initiative".
Exact(1)
Each university will receive roughly $3 million over the next year in the first stage of the department's Academic Strategic Alliances Program, projected as a $250 million effort over the next decade for these universities to develop unclassified computer simulations of nuclear explosions.
Similar(59)
Focuses on how Siebel's alliance program enabled rapid growth.
For more information, see the Alliance Program website.
Co-sponsored by the Middle East Institute and the Alliance Program.
The Alliance Program website provides details about program requirements, the application procedure, and FAQ's.
Sponsored with the Alliance Program, Office of United Nations Development Program, Center on Global Legal Transformation and the Office of International Programs at Columbia Law School.
Co-sponsored by the Center for the Study of Democracy, Toleration and Religion and the Alliance Program.
These include the Department of French, the Institute for African Studies, the Alliance Program, and Columbia Global Centers / Europe in Paris.
This event is co-sponsored by the sponsored by the Columbia Maison Française, Alliance Program and the Middle East Institute at Columbia University.
This research was initially supported, in part, by the Singapore-MIT Alliance program in Computational and Systems Biology.
Building on the Alliance Program's decade-long partnership, this dual MA degree program furthers Columbia University and Université Paris 1's commitment to transnational academic training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com