Sentence examples for alleviation effect on from inspiring English sources

The phrase "alleviation effect on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence of something that reduces or alleviates a problem or condition.
Example: "The study aimed to measure the alleviation effect on anxiety levels after the treatment was administered."
Alternatives: "relief impact on" or "mitigation effect on".

Exact(1)

This study uses a three-dimensional, compressible, turbulence model to investigate the alleviation effect on tunnel aerodynamics of equal-transect ring oblique tunnel portals with different slope values.

Similar(59)

"It has little effect on this one".

GAs have a positive effect on dormancy alleviation and germination of conifer seeds [ 25]; likewise, dormancy alleviation of moist-chilled Arabidopsis seeds depends on the expression of GA3 oxidase 1 of the GA biosynthesis pathway [ 19, 21].

In contrast, the present study suggests that dexmedetomidine had an effect on pain alleviation until 48 hours after surgery.

This indicates that moist-chilling has a significant effect on dormancy alleviation, and that light cues following exposure of seeds to germination temperatures facilitate germination.

So the corresponding reduction strategies of three dimensions could be adopted cooperatively so as to have a greatest effect on the alleviation of perceived risks.

Factors that could contribute to this increased complexity include the integration of multiple feedback loops from compound production as well as a constant monitoring of the therapeutic effect on the alleviation of the disease.

And the effect on visitors?

The increase went into effect on Saturday.

It will take effect on November 1st.

What was the effect on me?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: